「できるだけ納期を早めてほしい」というニュアンスで使うのですが、日本語だと差しさわりがないようにやんわりと言って相手に察してもらいますが、英語は相手に分かりやすくいう事が大事なので、躊躇してしまうこともあいます。
I would appreciate it if I could get the product in 2 week's time.
「できるだけ納期を早めてほしい」というニュアンスで使うのですが、日本語だと差しさわりがないようにやんわりと言って相手に察してもらいますが、英語は相手に分かりやすくいう事が大事なので、躊躇してしまうこともあいます。
I would appreciate it if I could get the product in 2 week's time.